Доде, Альфонс

Альфонс Доде

 (фр. Alphonse Daudet; 1840-1897) - французский романист и драматург, автор ярких рассказов из жизни Прованса, создатель знакового образа романтика и хвастуна Тартарена из Тараскона. Альфонс Доде родился 13 мая 1840 г. в (прованском) городе Ниме в семье владельца небольшой фабрики шелковых тканей Винсена Додэ (1806-1875). В 1848 году отец разорился, фабрику продали, и семья переехала в Лион. Не имея материальной возможности получить высшее образование, будущий писатель по окончании средней школы поступает на должность помощника учителя в провинциальный колледж, но вскоре оставил это занятие и в возрасте семнадцати лет вместе со старшим братом Эрнестом переехал в Париж, чтобы зарабатывать себе на жизнь журналистским трудом. Об этом периоде его жизни повествует автобиографический роман «Малыш» (Le Petit Chose, 1868). Однако известность к писателю пришла раньше - с публикацией прозаического сборника «Письма с моей мельницы» (1866). Главные произведения писателя, которые принесли ему мировую известность, были написаны в течение одного десятилетия (1866-1876), но он жил еще более 20 лет (умер в 1897 году) и почти ежегодно выпускал по роману, большинство из которых, хотя и не поднимались до уровня его первых книг, но обладали высокими художественными качествами, позволявшими числить его в первой «пятерке» самых крупных писателей Франции конца XIX века.

Цитаты и aфоризмы

Ах, опыт чувства, как он мешает чувствовать!

Дни такие длинные, а годы такие короткие.

Когда на душе невесело, на чужое счастье больно смотреть.

Наша эпоха опасно играет печатными силами, которые похуже взрывчатых веществ.

Нельзя достаточно объяснить публике, сколько усилий, сколько скрытой работы заключается в искусстве актёра, с виду столь доступном и лёгком.

Ненависть - это гнев людей слабых.

О, великая чаша популярности, сладко пить из нее, но как тяжело, когда она опрокидывается!

Презрение - маска, которою прикрывается ничтожество, иногда умственное убожество: презрение есть признак недостатка доброты, ума и понимания людей.

Сколько таких господ, на библиотеках которых можно было бы наклеить, как на аптечных склянках, надпись: «Для внешнего употребления».

Удачно высмеиваются лишь те недостатки, которые есть у тебя самого.

Человечество так старо! Всегда приходится идти по чьим-то стопам.

Comments