Байрон, Джордж Гордон

Джордж Гордон Байрон

 с 1798 6-й барон, широко известный как лорд Байрон (англ. George Gordon Byron, 6th Baron, англ. Lord Byron; 22 января 1788, Лондон - 19 апреля 1824, Миссолунги, Греция) - английский поэт-романтик. Величайший поэт, оказавший влияние не только на многих своих гениальных современников (Пушкина, Лермонтова и др.), но и на последующие поколения писателей. Сегодня этот писатель – ярчайший представитель художественной литературы начала 19 века. Но мало кому известно, что свои первые произведения горец и себялюбец Байрон постеснялся опубликовать вод своей фамилией. И только в 1807 году, включив в книгу 107 новых произведений, помимо тех, что были изданы под псевдонимом, Байрон отважился подписаться собственным именем. В 1809 году, в ответ на неоднозначные отзывы о своем творчестве поэт пишет поэму «Английские барды и шотландские обозреватели», в которой резко критикует все и всех, переворачивая с ног на голову все явления классической английской литературы. Дальнейшее осмысление мировой художественной культуры и собственного творчества привели Байрона к поиску новой формулы создания поэтического произведения. Спустя некоторое время, его искания увенчались успехом: в поэзии Байрона возник особый тип героя, вечно ищущего, одинокого и разочарованного, названного по имени его создателя байроническим.

Цитаты и aфоризмы

Благодатны дни юности. Старость любит возвращаться к ним сквозь туман времени. Старец вспоминает в сумерках о солнечных часах утра.

В колчане дьявола нет лучшей стрелы для сердца, чем мягкий голос.

В одиночестве человек часто чувствует себя менее одиноким.

Где любят нас - лишь там очаг родимый.

Дружба - это любовь без крьльев.

Если бы Лаура была женой Петрарки, разве он писал бы ей сонеты всю свою жизнь?

И насекомых рой кусает, защищая свои права на жизнь.

Из всех тропинок, ведущих к сердцу женщины, жалость - самая короткая.

Искренна скорбь того, кто плачет втайне.

Любовь тщеславна и самолюбива от начала и до конца.

Ночь придает блеск звездам и женщинам.

Поцелуй между женщинами означает только, что им в эту минуту больше нечего делать.

Правда, что в пятьдесят лет редко можно рассчитывать на взаимность в любви, но не менее верно, что в этом возрасте ее можно иметь очень много за пятьдесят золотых.

Раны от любви если не всегда убивают. то никогда не заживают.

Слезу страданья осушить с любовью славнее, чем весь мир забрызгать кровью.

Слезы женские трогают, у мужчин они бывают настоящим растопленным свинцом; потому что для женщины слезы бывают облегчением, для нас же пыткою.

Тот, кто не любит свою страну, ничего любить не может.

Человек - наполовину - прах, наполовину - Бог.

Comments